Separate Websites for each dialect

As of January 5, 2014 new websites have been created for the Skidegate Glossary and Old Masset Dictionary. The links are as follows:

Skidegate Glossary/Dictionary - X̱aayda Kil
http://xaayda-kil.blogspot.ca/

Old Massett Dictionary - X̱aad Kil
http://xaad-kil.blogspot.ca/

The northern Haida Dialect - X̱aad Kíl will be the primary dictionary at
http://haidalanguage.blogspot.ca/

Sne’waylh Co-op Radio 100.5


Listen to CFRO 100.5 FM
on your radio every:

Tuesday at 1 - 2 pm

“I’m reaching out teaching about sharing our culture caring for our culture I love my culture so love my culture...” Our Kulture, a duet by local rapper Discreet Da Chosen 1 and the Sto:lo band Ostwelve plays for the program...

In many Coast Salish dialects, "Sne'waylh" is the word for teachings or laws.

This is an aboriginal language-learning program hosted by Káawan Sangáa (Woody Morrison), Gunargie O'Sullivan, and Shadae Johnson. Call in on Tuesdays during the program to donate or contribute your story. (604) 684-7561.

Most of the X̱aad Kíl words and phrases on this website/blog (and SoundCloud) were spoken on Sne’waylh Co-op Radio. Thanks to podcast technology, all radio programs are recorded and available on the Co-op Radio website for later playback. Each of Haida phrases or words have been cut out of the Podcasts, and uploaded to SoundCloud and Shared in this Haida Language blog.



Sne’waylh Co-op Radio Program Schedule
http://www.coopradio.org/content/cfro-1005fm

Subscribe to Sne’waylh Podcasts:
http://www.coopradio.org/station/archives/13/feed

Join Sne’waylh Co-op Radio Facebook Group:
https://www.facebook.com/groups/104485346258435/

All activities are through volunteer efforts, please support the revival of Haida Language and Íihlxaadas húus xíinaangslaang by donating now via an email transfer, cash, items of trade, or cheques, even Money Orders. Ja Háw’aa !



K’úuk sgunáay



k’úuk sgunáay
Stink/rotten heart

Strange ones will came among us at a time when it seemed as though this place would no longer have Nang Kyáang.giilaas - Watchmen - to lookout for those things that have not been here since before we Came-Into-Being. We listened to their words. They sounded real good. But, like the Cedar that grows tall and straight-grained with twin-tops, they are the ones who, when sounded, are hollow in the center - sometimes we call them Born without a Spirit or Heart (Gamal X̱áahlaan íijang ) or heart is stink/rotten (K’úuk Sgunáay). Like Windigo. Some of our own people are going to be like that; we call them the Hollow-Ones.


Sourced from When Spirit Whispers, Co-op Radio, May 14, 2012.

Sgáan



sgáan
killer whale, orca


Sourced from When Spirit Whispers, Co-op Radio, April 9, 2012.

Skáajuu



skáajuu
to be round (sg) voluptuous


Sourced from When Spirit Whispers, Co-op Radio, April 9, 2012.